site stats
【译者的世界胸怀与民族自觉】一个是图书翻译的普遍现象——在译作正文里大量附带英语原文,一个是单个名词的普遍错译——把Britain译作“大英”。在我看来,这两种情况都指向了被文化殖民的心态。 , page 2
sign_in_with_google

78264 位用户此时在线

24小时点击排行 Top 10:
  1. 本站自动实时分享网络热点
  2. 24小时实时更新
  3. 所有言论不代表本站态度
  4. 欢迎对信息踊跃评论评分
  5. 评分越高,信息越新,排列越靠前