site stats
【被玩坏的“译制腔”,曾是上译厂为我们创造的世界】上译厂还有一个独有的岗位——口型员(一般由演员兼职)。这项工作需要数出影片中外国演员讲的每句话口型能装多少中国字,翻译人员再据此调整每句话的字数。
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多