为什么学了那么久英语,还是不能脱离字幕看美剧
#活到死学到死
因为现实中美国人并不像英语老师那么说话
- 语速很快
- 有各种连读和懒音
- 大量使用习惯用语
- 方言、口音
举个例子大家就懂了:mountain 应该怎么读?书本和课程里读起来像“忙疼”,美国口语里读起来类似“毛嗯”,t 不发音,惊悚了吧\ud83d\ude06
所以我一直建议不要看英语教学视频、听英语教学播客…这些都是某种意义上的“假英语”,学这种英语,就又退回到背单词、背语法的老路上了
最好还是看真的美剧、美国电影,听真的英语播客
---
所以怎么理解快速的英语?
分享几位母语是英语的老师的建议
https://t.co/2UrBaYGwUU
1,这位 Vanessa 老师有 5 个建议:
- 看已经熟悉的美剧或美国电影。那要不要看字幕?她建议你关掉字幕看 5 分钟,再打开字幕重看 5 分钟…如此重复几次,你会理解越来越多的话
- 学习英语口语常见的连读、懒音。比如 going to 读作 gonna,mountain 读作 moun'in
- 每天学一句口语俗语
- 跟别人说英语。你多说真的英语,自然能多理解真的英语
- 听真人用英语交流。类似于我的建议,别依赖英语课程和英语老师特制的“假英语”
以我自学英语的经验,上面的第二条其实是最困难的,它意味着你需要大量有效地输入,比如我就是看了无数的美剧、听了无数的英语新闻和播客
点击图片查看原图