正确的废话!
AI不能超过最高水平的人工翻译,但早已超过平均水平的人工翻译;
AI不能完全替代人工翻译,但人工借助AI翻译会极大提升效率,并且在未来很长时间内都会成为主流翻译模式;
未来的专业人工翻译主要在专业领域,例如法律、经济,普通领域对人工翻译需求会很小;
字幕组即将消亡,因为一个人就可以完成一个字幕组的工作;
技术书籍的翻译需求也将降低到极低,因为普通的技术文档基于RAG模式既可以翻译又可以精确查询和互动;
专业翻译的出路在于尽早学习AI,结合AI整合出一套高效的基于AI的翻译、校对流程