site stats
这里的bitch不是娼妇的意思。最早曹长青发的时候我就想说的,有事打岔给忘了这里的tough和bitch更接近于强硬和“跪舔”(不含性意味)哈里斯这么说合适吗?不合适。丢脸吗?当然丢脸。但如果明知故犯地翻译成“娼妇”,也很丢脸
发布时间:
2
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多