《加密货币的时代已经来临 -- SEC主席》
这不是我编的故事,这是 9 月 10 日在 OECD 的 “Inaugural OECD Roundtable on Global Financial Markets”(巴黎,全球金融市场圆桌会议)上,SEC 主席 @paulatkinsec Paul Atkins 亲口说的。
“Ladies and gentlemen, we must admit that: crypto’s time has come.”(“女士们,先生们,我们必须承认:加密货币的时代已经到来了。”
而,实际上,如果你跟我一样读了他演讲的原文,可能感受会更强烈,里面有句话让我几乎忘记了 SEC 曾经是对 Crypto 最严苛,最刁难的部门,这位主席的话甚至比我们这些加密信仰者更具有煽动性。
‘on résiste à l’invasion des armées; on ne résiste pas à l’invasion des idées - 军队的入侵可以被抵挡,但思想的入侵却无法阻挡’ - 这是法语名言,用来说给法国人听,实在是应景不过了 。
当美国已经把姿态摆的如此明确,欧洲和世界其他国家再不跟进并拥抱那就是傻,错过这场财富盛宴的国家将进一步被落下。
兄弟们,我们这帮多年被鄙视的加密老鼠终于要扬眉吐气了,Cheers~
附上 Atkins 的演讲英文原文节选:
*“As I referenced earlier today, in the late 1980s I worked about four kilometers from where we are convening now—on the Place de la Concorde.
At the time, I could hardly have imagined returning in my current role to speak of new technologies, including those that once were dismissed or resisted outright, yet are now revolutionizing global finance.
It seems only fitting, here just steps from Avenue Victor Hugo, to summon his words to our moment, ‘on résiste à l’invasion des armées; on ne résiste pas à l’invasion des idées’—an invasion of armies can be resisted, but not an idea whose time has come.
And today, ladies and gentlemen, we must admit that: crypto’s time has come.”
点击图片查看原图