site stats
7月16日,有网友在日本机场发现,同一处海关标识中,日文写作“税関”,英文为“Customs”,中文则是“海关”。网友称:“这是在回避公民意识吗日本直接明了叫税关,英文customs 也是关税的意思,只有中文海关字面没有任何税务的含义,我只能推导出不想让公民有意识到自己在纳税,避免形成公民意识”
发布时间:
2
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: