site stats
【肖天佑:《神曲》译者序及译后记】由于我在翻译过程中把注意力从仅考虑词意与句子,扩大到文本和文本功能,我的选择就增加了很多,帮助我实现了用诗体翻译《神曲》的愿望。《简明不列颠百科全书》在我国出版较早,我认为既然我们有了自己的《中国大百科全书》,在翻译《神曲》中的专有名词时,就应该遵循这套辞书.
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多