site stats
刚有个朋友给我看一个汉学家翻译的《西游记》的一段,说里面好几句话都没看明白。唐僧对殷温娇说“我小名叫做江流”,原文是In boyhood I was known as Tso Kiang Liu.研究半天,Tso又是什么鬼?后来一看,明白了,他大概把“做”(Tso)当成唐僧的名字了!而且第一句说小姐“名唤温娇”,他也翻译成“Huan Wan-chiao”。
发布时间:
5
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多