site stats
我高二那年加入了某字幕组,固定翻译一部每周五更新的剧,每集翻10分钟左右,做了三年。偶尔也去冷门纪录片组帮忙。当时我英语还行,但一到俚语和玩笑话就要翻车,幸好我们组的校对是个又耐心又负责的大神,每次看最终发布出来的字幕都学到很多。…
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多